2024 Auteur: Gavin MacAdam | [email protected]. Dernière modifié: 2023-12-16 13:39
Il n'y a pratiquement aucune information complète sur Internet sur cette plante étonnante, dont l'herbe séchée est offerte par les Bédouins et les Russes agiles, qui se sont rapidement lancés dans une entreprise rentable. Mais sur différents forums, les gens posent des questions sur Mashta, essayant d'étendre les lignes moyennes sur un petit morceau de papier attaché à l'emballage. Essayons de les aider
Comment tout a commencé
Ma petite-fille a eu des rougeurs sur sa joue douce. Puisqu'une foule de chats errant dans la cour de la maison, ils aiment se détendre sur des transats et des fauteuils au bord de la piscine, nous avons supposé qu'il s'agissait de lichen. Nous avons contacté le pharmacien de la pharmacie la plus proche, qui nous a donné la pommade. La pommade a été efficace, les rougeurs ont disparu. Mais, dès que vous avez cessé de maculer la peau, au bout de quelques jours, tout est revenu à sa forme d'origine.
Un ami a suggéré qu'il s'agissait d'une allergie. Et un autre partageait l'herbe sèche de la plante Mashta, acquise des Bédouins. Dans un court texte sur l'emballage, il a été dit sur la capacité de l'herbe à aider avec diverses maladies de la peau, y compris les allergies. De plus, un ami qui a donné l'herbe a confirmé sa capacité de guérison, se référant à sa propre expérience dans le traitement des allergies.
J'ai décidé de rechercher des informations supplémentaires sur Internet sur le Mashta miraculeux, mais je n'ai rien trouvé d'autre que de raconter le texte d'un morceau de papier dans divers forums où les gens ont également essayé d'en savoir plus sur l'herbe.
Cette situation a fait naître des soupçons de tricherie avec de l'herbe, bien que certaines personnes sur les forums en aient parlé de manière très flatteuse, racontant comment ils guérissaient le psoriasis à l'aide de Mashta, ou avec des compresses d'infusion d'herbes, ils renforçaient les cheveux, ce qui laissait le tête en touffes entières avant le traitement.
Armé d'arabe
Il m'a semblé que puisque l'herbe pousse en Egypte et est célèbre pour ses capacités de guérison, il doit y avoir des informations à ce sujet en arabe. Après avoir tapé quatre lettres de l'alphabet arabe, je suis arrivé sur des sites qui expliquaient comment faire une belle coiffure, mais rien n'était mentionné sur l'herbe.
Mais de telles informations ont fourni au moins quelques indices. J'ai appris que "mashta" en arabe signifie "peigne", apparemment, et "coiffure", c'est-à-dire qu'il y avait un lien avec les cheveux. Mais les vendeurs ont annoncé que l'herbe renforçait les racines des cheveux. Peut-être qu'une telle connexion a indiqué l'origine du nom arabe de l'herbe. Cela signifie qu'une telle herbe existe réellement, mais qu'elle porte probablement d'autres noms, dont le nom latin attribué à toutes les plantes lorsque les botanistes les "disposent" selon la classification "étagères".
Découverte accidentelle
En poursuivant mes recherches, je suis tombé sur un livre intéressant publié à Berlin en 1912. Il contenait les noms arabes des plantes et leur équivalent latin. Le nom arabe de la plante était indiqué dans la transcription écrite en lettres latines, mais à certains endroits il y avait des mots écrits en lettres arabes.
Comme ma connaissance de la langue allemande se limite à deux ou trois douzaines de mots, j'ai décidé de sauter la préface, qui s'étendait sur deux douzaines de pages, et j'ai donc commencé à feuilleter le livre, qui comptait près de trois cents pages, de la fin.
Joie et déception ultérieure
Vous pouvez imaginer ma joie quand à la page 212 j'ai vu 4 lettres arabes chéries écrites en caractères noirs gras. L'homologue latin était la plante Scandix pecten veneris. J'ai facilement trouvé une telle plante, après avoir reçu une énorme déception.
Bien que le nom arabe convienne très bien à cette plante, car en russe cela ressemblait à "Crête de Vénus", les feuilles plumeuses étroites de Scandix ne ressemblaient pas du tout aux petites feuilles en forme de cœur qui se trouvaient devant moi.
En feuilletant à nouveau le livre
La première pensée, bien sûr, était que les Bédouins faisaient du commerce sous l'herbe appelée "Mashta" pour on ne sait quoi.
Me refroidissant de déception, je suis revenu au livre, après avoir relu attentivement son titre - "Noms arabes de plantes d'Egypte, d'Algérie et du Yémen". L'Égypte était la première, et pouvait donc difficilement figurer à la page 212.
En effet, la page 212 parlait des plantes d'Algérie. Bien que le nom arabe corresponde à ma recherche, la transcription a montré qu'il ne s'agissait pas de "mashta", mais de "meshta", que j'ai ignoré dans un accès de joie.
Le fait est que dans la langue arabe il n'y a qu'une seule voyelle, "alif". Le reste des voyelles est désigné par des "voyelles", qui, en règle générale, ne sont pas dessinées dans la littérature profane. Voici le texte du Coran écrit avec toutes les voyelles.
Par conséquent, le même mot peut être lu de différentes manières, si vous ne connaissez pas ce mot, mais il n'y a pas de voyelles. Le mot "mashta" et "meshta" ont quatre lettres consonnes identiques. Il n'y avait aucune vocalisation dans le texte. J'ai donc confondu le "meshta" algérien avec le "mashta" égyptien.
Sur la photo de droite à gauche (c'est ainsi que les textes arabes sont lus) le mot "mashta". Le premier est sans voyelles, comme dans le livre, le second est "mashta", le troisième est "meshta" (le trait au-dessus et au-dessous de la première lettre est la voyelle).
J'ai trouvé la mashta égyptienne à la page 70. Et c'était exactement ce dont j'avais besoin pour laisser tomber l'accusation que j'avais faite dans mon esprit contre les Bédouins. Mais plus à ce sujet dans un autre article.
Résumé
Peut-être que quelqu'un percevra mon histoire comme ne correspondant pas au sujet de notre site. Mais j'ai quand même décidé de décrire ma recherche. Je pense que, inspiré par mon exemple, les gens pourront trouver des informations très nécessaires sur Internet qui ne veulent pas s'ouvrir facilement à l'appel. L'essentiel lors de la recherche est d'être patient et d'essayer de chercher, en approchant l'objet de la recherche depuis différentes positions.
Conseillé:
Véronique Médicinale
Véronique médicinale fait partie de la famille appelée norichnikovye, en latin le nom de cette plante sonne comme ceci : Veronica officinalis L. Quant au nom de la famille elle-même, en latin ce sera comme ceci : Scrophulariaceae Juss. Description de Veronica officinalis Veronica officinalis est une plante herbacée vivace, dotée d'une tige ascendante rampante et pubescente.
Mashta
Mashta (lat. Cleome droserifolia) - un arbuste à croissance basse et résistant à la sécheresse et aimant la lumière de la famille des câpres, poussant dans les déserts d'Afrique du Nord et d'Israël, est utilisé par les nomades à des fins médicinales depuis l'Antiquité.
Lavande Médicinale
La lavande fait partie des plantes de la famille des labiates, en latin le nom de cette plante sonnera ainsi : Lavandula officinalis Chaix. et Kitt. Quant au nom de la famille de la lavande médicinale elle-même, en latin ce sera comme ça : Lamiaceae Lindl.
Cuillère Médicinale
Cuillère médicinale est une des plantes de la famille des choux ou crucifères, en latin le nom de cette plante sonnera ainsi : Cochlearia officinalis (L.). Quant au nom de la famille des cuillères médicinales elle-même, en latin ce sera comme ça :
Médicaments De L'Egypte Ancienne
En déchiffrant les anciens papyrus égyptiens, qui ont plus de trois mille ans, les scientifiques découvrent comment leurs guérisseurs traitaient les Égyptiens et trouvent de nombreuses plantes médicinales utilisées aujourd'hui par les gens pour maintenir leur santé